เทศกาลไหว้พระจันทร์ หรือ เทศกาลชมจันทร์ในญี่ปุ่น(月見 หรือ 中秋の名月)และคำเรียกคืนที่สิบห้า(十五夜)

  เทศกาลไหว้พระจันทร์ หรือ เทศกาลชมจันทร์ในภาษาญี่ปุ่น ตรงกับวันขึ้น 15 ค่ำ เดือน 8 ตามปฏิทินเดิมหรือปฏิทินตามจันทรคติ ทำให้ทุกปีนั้น วันและเดือนของการไหว้พระจันทร์จะเปลี่ยนแปลงไป ในประเทศญี่ปุ่นก็มีการชมจันทร์ในวันพระจันทร์เต็มดวงด้วยค่ะ การชมจันทร์ของญี่ปุ่นนั้นมีคำเรียกว่า ทสึกิมิ ( 月見 ออกเสียง สึกิมิ) จะมีการไหว้พระจันทร์ด้วยขนมที่ทำจากโมจิ สีขาวและปั้นเป็นลูกกลมๆ แทนพระจันทร์ที่กลมสวยสว่างในคืนวันพระจันทร์เต็มดวงค่ะ บางที่ก็มีการปั้นโมจิเป็นรูปกระต่ายตามตำนานกระต่ายตำข้าวบนดวงจันทร์ด้วย ขนมโมจิที่ใช้ไหว้พระจันทร์ก็จะเรียกกว่า สิกิมิดังโหงะ (月見団子)ส่วนมากก็จะปั้นโมจิทรงกลมทั้งหมด 12 ลูกตาม 12เดือนในหนึ่งปีค่ะ หรือ 15ลูกตามคำเรียก “คืนที่สิบห้า” *คำอธิบายด้านล่าง หรือบางทีก็เรียกว่า กลางฤดูใบไม้ร่วง (中秋の名月 ออกเสียง จูชู โนะ เมเกะสึ) 月見 หรือ 中秋の名月 นั้นมีมาตั้งแต่สมัยเฮอัน (อยู่ในช่วง ค.ศ. 794 – ค.ศ. 1185) เป็นเทศกาลชมจันทร์อย่างเแท้จริง แต่ต่อมาถึงสมัยเอโดะ (ค.ศ. 1603 – […]

ชื่อสถานีรถไฟที่ยาวที่สุดในประเทศญี่ปุ่น กับ คลิปโฆษณาที่แชร์กันให้เพียบตอนนี้

เป็นโฆษณาแอพพลิเคชั่นนึงของ Google  ที่ช่วงนี้ใครเปิดไปดูคลิปก็ต้องเจอปาดกันไปแต่สนุกจนต้องดูจนจบ     ชื่อสถานีนี้ยาวมาก อยู่ที่จังหวัดอิบะระหงิ เป็นชื่อสถานีที่ยาวที่สุดในประเทศญี่ปุ่นค่ะ 『ちょうじゃがはましおさいはまなすこうえんまええき』 – Chōjagahama Shiosai Hamanasu Kōenmae – ประกอบไปด้วยตัวอักษรภาษาญี่ปุ่นทั้งหมด 13ตัว 長者ヶ浜潮騒はまなす公園前駅 (คันจิ+ฮิรางะนะ) —————————————————————— ซึ่งจริงแล้วมีอีกหนึ่งสถานีที่ชื่อยาวเหมือนกัน ประกอบไปด้วยตัวอักษรภาษาญี่ปุ่นทั้งหมด 14 ตัว 南阿蘇水の生まれる里白水高原駅 (คันจิ+ฮิรางะนะ) みなみあそみずのうまれるさとはくすいこうげん – Minamiaso Mizu-no-Umareru-Sato Hakusui-Kōgen – แต่ทั้งสองสถานี้ได้รับการลงบันทึกให้เป็นชื่อสถานีที่ยาวที่สุดในประเทศญี่ปุ่นทั้งสองที่ ด้วยตัวอักษรคำอ่านที่เป็นฮิรางะนะ จำนวนเท่ากัน คือ 22 ตัวอักษร

[กรณีศึกษา] ผลกระทบที่เกิดจากการเป็น “มรดกโลก”

เรื่องน่ายินดีสำหรับช่วงเวลานี้ติดๆกันของคนญี่ปุ่นก็คือการได้รับการขึ้นทะเบียนสถานที่ต่างๆให้เป็นมรดกโลก ถึงวันนี้ก็มี 18แห่งแล้ว (21 มิถุนายน 2557) ก็มีเขียนไว้บ้างที่นี่ มรดกโลกประเทศญี่ปุ่น การแยกประเภทของมรดกโลกนั้น แบ่งออกได้ 3 ประเภท *1 มรดกโลกทางวัฒนธรรม ประเทศญี่ปุ่นมีทั้งหมด 14 สถานที่ *2 มรดกโลกทางธรรมชาติ ประเทศญี่ปุ่นมีทั้งหมด 4 สถานที่ *3 มรดกโลกที่รวมทั้งทางวัฒนธรรมและธรรมชาติ สำหรับประเทศญี่ปุ่น ยังไม่มีบันทึก ที่นี้การเป็นมรดกโลกนั้นก็เกิดทั้งผลดีและผลกระทบต่างๆ แน่นอนว่าใครๆก็อยากไปเยี่ยมชมสถานที่ที่ได้ชื่อว่า “มรดกโลก” ทำให้เกิดการหมุนเวียนทางการเงิน กระตุ้นเศรษฐกิจไปถึงระดับหมู่บ้าน แต่สิ่งที่เกิดขึ้น ณ วันนี้ของมรดกโลกแห่งปี 2013 ที่ได้รับการบันทึกไปพร้อมๆกับ Mt.Fuji คือ Miho no Matsu Bara (三保の松原) ได้รับผลกระทบหลังจากเป็นมรดกโลกแห่งที่ 17 ของประเทศญี่ปุ่น   ภาพความสวยงามของทะเลและฟูจิซัง (หรือภูเขาฟูจิ) งดงามจนเป็นที่ดึงดูดนักท่องเที่ยวให้มาเยี่ยมชม และอีกจุดนึงที่เป็นแหล่งท่องเที่ยวหลักคือ 神の道 หรือแปลง่ายๆว่า “ทางเดินของพระเจ้า” ทิวสนที่ปลูกเรียงรายทอดยาวไป เป็นวิวที่สวยงามและบรรยากาศดีมาก   รูปจาก mr.slim […]

ซาโยนาระ ~ สนามกีฬาแห่งชาติประวัติศาสตร์ ของ “โตเกียวโอลิมปิกยุคโชวะ” และ “อนาคตโอลิมปิก 2020″

วันนี้ 31 พฤษภาคม 2557 (2014) เป็นวันสุดท้ายของสนามกีฬาแห่งชาติแห่งนี้ก่อนที่จะถูกรื้อทิ้งและสร้างสนามกีฬาแห่งชาติใหม่ มีการจัดงานตั้งแต่เช้าเพื่อร่ำลาสนามกีฬาแห่งนี้ ที่ที่มีประวัติศาสตร์และความทรงจำตั้งแต่ที่สมัยโตเกียว ได้รับการคัดเลือกให้เป็นเจ้าภาพในการจัดการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกฤดูร้อนปีค.ศ.1964 (สร้างเสร็จเมื่อปีค.ศ.1958) SAYONARA (National Stadiums) For The Future สนามกีฬาแห่งนี้ สร้างประวัติศาสตร์และความทรงจำต่างๆไว้มากมายให้กับคนญี่ปุ่น การเลิกใช้สนามกีฬาที่มีความเป็นมายาวนานกว่า 50 ปี ก็ทำให้หลายๆคนเศร้าและเสียดายอยู่เหมือนกัน เรามาดูภาพย้อนหลังบรรยากาศบางส่วนในยุคสมัยนั้นกันว่าเป็นอย่างไรบ้าง ปีที่โตเกียวได้เป็นเจ้าภาพกีฬาโอลิมปิกฤดูร้อน ยังเป็นเสียงที่ก้องอยู่ในใจของคนญี่ปุ่น เมื่อได้ยินนายกฯอาเบะกล่าวถึง สนามกีฬาแห่งชาติแห่งนี้คราวที่ทำพรีเซนเตชั่นเสนอตัวเป็นเจ้าภาพจัดกีฬาโอลิมปิกปี 2020 ว่า “ถ้าตอนนี้ให้ผมหลับตา ผมเห็นภาพวันเปิดงานที่โตเกียวได้เป็นเจ้าภาพจัดการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกเมื่อปีค.ศ.1964 ได้อย่างชัดเจน” และส่วนหนึ่งของความสำเร็จของพิธีเปิดที่จบลงอย่างสวยงามและสร้างชื่อให้กับประเทศญี่ปุ่นได้อย่างสมบูรณ์แบบในพิธีเปิดการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกในครั้งนั้น ก็คือ ฝูงนักบินที่เราเรียกเค้าว่า “Blueimpulse” “Blueimpulse” ได้รับคำสั่งจากผู้บังคับบัญชาให้วาดสัญลักษณ์โอลิมปิกห้าห่วงบนท้องฟ้า ถ้าในปัจจุบัน คงจะไม่ใช่เรื่องแปลกอะไรนัก แต่เมื่ออดีตที่ยังไม่มีระบบที่อำนวยความสะดวก การกะเกณฑ์เวลาและระยะทาง ระยะห่างของเครื่องบินแต่ละลำ ต้องประเมิณสถานการณ์ด้วยสายตาเท่านั้น “พลาดแล้วคือพลาดเลย นั่นก็คือความขายหน้าของประเทศญี่ปุ่นและหมายถึงชีวิตของนักบิน” การถ่ายสดพิธีเปิดมีถ่ายทอดไปทั่วโลกซึ่งก็เป็นครั้งแรกของโลกเช่นกันที่ถ่ายทอดผ่านดาวเทียม “Blueimpulse” มีนักบินระดับแนวหน้าที่ได้รับการคัดเลือกทั้งหมด 5ท่านให้ทำหน้าที่ ซึ่งการฝึกฝนจนถึงวันเปิดงานจริง การฝึกทดลองทำห้าห่วงบนท้องฟ้าก็ไม่เคยสำเร็จเลยแม้แต่ครั้งเดียว เพราะเครื่องบินรบแบบนี้ไม่เคยถูกฝึกให้วาดภาพบนฟ้านอกจากบินเป็นเส้นตรงเท่านั้น และโดยเฉพาะระยะการสร้างห่วงให้คล้องกันทั้งหมด 5วง […]

[How to] สอนวิธีอ่านตั๋วชินกังเซนแบบง่ายๆ

หลายคนอาจจะซื้อ JR-Rail Pass มาก็ไม่ต้องกังวลกับการมาเจอตั๋วที่มีแต่ภาษาญี่ปุ่นแบบนี้ คนที่มีประสบการณ์การเดินทางไปต่างประเทศหลายครั้ง อาจจะพอเดาออกได้กับตัวเลขที่ขึ้นอยู่หน้าตั๋ว เพราะการระบุที่นั่งและแถวที่นั่งก็ไม่ต่างไปจากที่นั่งบนเครื่องบิน แต่ blog ตอนนี้ขอแบบ Simple เลยสำหรับผู้ที่อาจจะอยากรู้หรือกะทันหันต้องซื้อตั๋วนั่งชินกังเซนภายในประเทศญี่ปุ่น สิ่งที่สำคัญหลักๆ เอาแค่สี่ส่วนก็พอนะ เพราะชื่อสถานีเราพูดทับศัพท์ในการซื้อตั๋วกับพนักงานได้เลย วันและเวลาจากหน้าตั๋วเดาได้สบายมาก แต่พอเดินไปประตูทางเข้าเสียบตั๋วแล้วปุ๊บ สมองเราจะตันและตื่นเต้นทันทีกับบอร์ดที่ขึ้นอยู่ข้างหน้า….ซึ่งมันจะมีแบบนี้เรียงรายไปอีก 3-4บอร์ด ตาลายกันไปเลย เริ่มตรงไหนดี ? ตอนเราได้ตั๋วมาแล้ว ดูจากหน้าตั๋วตามนี้นะ A : ชื่อและหมายเลขขบวนรถ B : หมายเลขตู้โบกี้ C : เลขที่นั่ง D : แถวที่นั่ง ตัวอย่างจากหน้าตั๋วนี้คือ A : ชื่อและหมายเลขขบวนรถ : のぞみ41号 (Nozomi41) อันนี้ที่บอร์ดจะขึ้นเป็นภาษาอังกฤษด้วย ไม่ต้องกังวลไป จำเลขท้ายแล้วจำเวลารถออกก็จะเดาได้ B : หมายเลขตู้โบกี้ : ตู้ที่ 11 ให้ไปยืนรอทางเข้าหน้าตู้หมายเลข 11เลย เพื่อรอขึ้นรถเพราะชินกังเซนมาจอดไม่นาน […]

祝日が増える!ญี่ปุ่นประกาศให้มีวันหยุดราชการเพิ่ม “วันภูเขา” (เริ่มปี 2016)

ประเทศญี่ปุ่นเพิ่งประกาศให้มีวันหยุดราชการเพิ่มขึ้นอีกหนึ่งวัน เป็น “วันภูเขา” หรือ “Yama no hi” ตรงกับวันที่ 11 เดือนสิงหาคมของทุกปี และมีผลตั้งแต่ปี 2016 เป็นต้นไป ภูมิประเทศของญี่ปุ่นนั้นประกอบไปด้วยภูเขามากกว่า 7 ส่วนทำให้ประเทศญี่ปุ่นมีภูเขาอยู่มากมาย หลายฝ่ายจึงให้ความสำคัญกับภูเขาเป็นอย่างมาก การจัดตั้งวันภูเขาก็ไม่ใช่เพิ่งจะเริ่ม เค้ามีมาตั้งแต่ 50กว่าปีก่อนแล้วค่ะ ตั้งแต่ปีโชวะที่ 36 หรือปีค.ศ.1961 ทำให้ประเทศญี่ปุ่นจะมีวันหยุดราชการเพิ่มจาก 15วันเป็น 16วัน ตั้งแต่ปี 2016 เป็นต้นไป จากเดิมเดือนสิงหาคมเป็นเดือนที่ไม่มีวันหยุดราชการเลย วันภูเขาตรงกับเดือนสิงหาคม ซึ่งช่วงนั้นเป็นวันหยุดฤดูร้อนและวันหยุดโอบ้งของญี่ปุ่น ก็มีหลายคนบอกว่าดีและไม่ดี เพราะว่า “มันเป็นวันหยุดที่คร่อมวัน” จริงๆแล้ว “วันภูเขา” ก็ไม่ใช่วันที่แปลกใหม่อะไรเพราะแต่ละท้องถิ่นก็มีวันภูเขาเป็นของตัวเอง แต่เพียงไม่ใช่วันหยุดราชการเท่านั้น เช่นจังหวัดชิซึโอกะ วันภูเขา/วันภูเขาฟูจิ วันที่ 23 เดือนกุมภาพันธ์ จังหวัดกุมมะ วันภูเขาตรงกับวันจันทร์แรกของเดือนตุลาคม เป็นต้น

สรุปยอดจำนวนคนไร้บ้าน (Homeless) ในประเทศญี่ปุ่นปี 2014 (ถึงเดือนมกราคม)

เมื่อปีที่แล้วก็แปลบทความนี้ไว้ ดูจำนวนย้อนหลังได้ที่นี่ สรุปยอดจำนวนคนไร้บ้าน (Homeless) ในประเทศญี่ปุ่นปี 2013 (ถึงเดือนมกราคม) กระทรวงสาธารณสุขและแรงงานของประเทศญี่ปุ่น รายงานจำนวนตัวเลขคนไร้บ้านหรือโฮมเลสในประเทศญี่ปุ่น ปี 2014 (ถึงเดือนมกราคม) มีทั้งหมด 7,508 ราย ลดลงจากปีก่อน 757 รายหรือคิดเป็น 9% จากการสำรวจจากบริเวณริมแม่น้ำ สวนสาธารณะ สถานีรถไฟเป็นต้น รูปภาพจาก http://ja.wikipedia.org/wiki/ホームレス จังหวัดที่มีจำนวนคนไร้บ้าน (homeless) มากที่สุดในประเทศญี่ปุ่น (2014) คือ โอซาก้า 1,864 ราย รองลงมาคือโตเกียว 1,768 ราย และคานากาว่า 1,324 ราย    จำนวนรวมของคนไร้บ้าน (Homeless) ในประเทศญี่ปุ่นปี 2003 นั้นมีมากถึง 25,296 ราย ซึ่งหมายความว่าจำนวนของคนไร้บ้าน (Homeless) ในประเทศญี่ปุ่นกำลังลดจำนวนลง กระทรวงสาธารณสุขและแรงงานของประเทศญี่ปุ่น คาดว่าอาจจะเป็นเพราะการให้ข้อมูลให้คำแนะนำเรื่องการสมัครงาน การสนับสนุนเรื่องการหางานก็เป็นไปได้ ข้อมูลจาก : http://www.asahi.com/articles/ASG4T56DCG4TUTFL003.html